ブックタイトル英語で語るニッポン 改訂増補版 試し読み

ページ
8/24

このページは 英語で語るニッポン 改訂増補版 試し読み の電子ブックに掲載されている8ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play

概要

英語で語るニッポン 改訂増補版 試し読み

 英語で日本を説明するということは、異なる文化圏 から日本にやって来た外国人に日本を伝えるということです。つまり、外国人に自分の国の伝統や習慣を紹介する、ということ。母語を共有しない人に自国の文化を伝えるとはどういうことか、まずその状況をイメージしてみましょう。 あなたはイギリスの友人の家にホームステイをしています。朝食に見たことのない食べ物が並べられました。 このように説明してくれるのではないでしょうか。ポーリッジという固有名詞の指しているものが伝わらないため、まずそれが何なのか(この場合は朝食)、そしてそれはあなたが知っている「おかゆ」というものに似ていて、さらにどのように調理されるのかを補足しています。 つまりお互いの共通認識にはない「ポーリッジ」という言葉を、さまざまなアプローチで説明しているのです。ここでは3つのテクニックが使われました。まず、大きく分類した場合の属性(→p.18)、次に見た目や調理方法の特徴(→p.19)、さらに似ている食べもの提示(→p.20)です。このように、わかりやすい説明にはいくつかのテクニックがあります。このテクニックを頭に入れておくと、難しい専門用語を知らなくても、説明するときに必ず役に立ちます。16あなたWhat’s this?家の人It’s porridge, a traditional breakfast in Britain. It’s a soft food made by boiling oats in milk or water. It’s eaten hot. It’s a little like okayu.c JJAVA - Fotolia.com