ブックタイトル多聴多読マガジン2017年8月号 試読

ページ
8/28

このページは 多聴多読マガジン2017年8月号 試読 の電子ブックに掲載されている8ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play

概要

多聴多読マガジン2017年8月号 試読

14 2017 AUGUST海外ドラマの英語字幕を使った多読学習は、僕がアメリカに住み始めた頃、英語が全く聞き取れなかったことがきっかけで始めました。映像があることでフレーズを使う状況がイメージできたり、セリフが話される速度で英文を読まされることで瞬時に理解する力が高まったりと、スピーキング、リスニングのどちらにも抜群の効果を発揮しました。さらに、好きなドラマを使うことで、英語学習を気軽に楽しく続けられるので、本当に素晴らしい学習法だと思います。「 海外ドラマで話されている英語って難しそう……」と思われるかもしれませんが、アメリカドラマFRIENDS やSex and the City の全シーズンのセリフを分析してみると、セリフの約80% が350 個の単語で構成されており、そのほとんどが中学校で習う単語であることを見出しました(詳しくは、拙著『海外ドラマはたった350 の単語でできている』)。つまり、中学レベルの単語さえ知っていれば、ドラマのセリフの多くは理解できるということ。語彙力は考えていたほど大きな問題ではありませんでした。むしろ、僕自身、ドラマの英語字幕を読む際に悩まされていたのは……。「単語はわかるし、ゆっくり読めばわかるけど、字幕が速すぎてついていけない!」つまり、英語のスピードが速くて理解が追いつかなかったということです。海外に行く度に驚かされますが、彼らの英語は、本当にあり得ないぐらいの豪速球。子ども向けドラマ『フルハウス』の英語でさえ、何を言っているか簡単には聞き取れないと思います。そこで、まず意識すべきなのが瞬発力です。その昔、ひとつひとつの単語をスラッシュで区切って、後ろから前へと日本語に訳しながら理解していた記憶がありませんか?英語字幕で多読しよう!まずは、ブログを通じて中学校で習うやさしい単語だけを使って英会話ができるようになる方法を発信してきたCozy さん(著書『海外ドラマはたった 350 の単語でできている』)に、海外ドラマを使った英語字幕の多読学習について伺います。Cozy(英語学習ブロガー)達人に聞く!豪速球の英語についていく瞬発力を鍛えるには?1