多聴多読マガジン2月号試し読み page 8/40
このページは 多聴多読マガジン2月号試し読み の電子ブックに掲載されている8ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「電子ブックを開く」をクリックすると今すぐ対象ページへ移動します。
概要:
12 2015 FEBRUARYひとつめは、シンプルに「現在形」を使うパターンです。英語では、習慣や一般的なことを「現在形」で表します。現在形は「今していること」ではなくて「普段からしていること」、「一般的なこと」を....
12 2015 FEBRUARYひとつめは、シンプルに「現在形」を使うパターンです。英語では、習慣や一般的なことを「現在形」で表します。現在形は「今していること」ではなくて「普段からしていること」、「一般的なこと」を表す時制です。したがって外国の方に日本の習慣について説明するには、「現在形」を使うとちょうどよいでしょう。ところで英語では、一般的な主語として「You(人は)」を使います。たとえば「You learn something every day!(人は毎日何かを学ぶものです)」の場合のYou は「あなたは」ではなく、「人は」という意味です。これに対し、「日本では……」と日本ならではのことを説明する場合は「We(私たちは)」を使って表すことができます。もちろんより直接的に、Japan(日本)を主語にしてもいいですし、Shops(お店)のような物を主語にもってくることで、さらに表現が広がります。ここでは、簡単な英語で外国の方をもてなし、日本文化について説明するのに使い勝手のよいパターンを5つご紹介します。たった5つですが、紹介したパターンを基本に、細部を置き換え、組み合わせることで、自分が話したい英語を組み立てる際の参考にしてください。Track03パターン01 日本の習慣について説明する【現在形の文】Chapter 01 たった5つのパターンでおもてなし!We take off our shoes inside.(私たちは)家の中では靴を脱ぎます。We only wear kimono for special occasions.(私たちは)特別な時だけ着物を着ます。We usually order beer first to have a toast.(私たちは)たいてい、乾杯するために最初にビールを頼みます。123