ブックタイトル英語の使い方がひと目でわかる本_試読用2
- ページ
- 22/24
このページは 英語の使い方がひと目でわかる本_試読用2 の電子ブックに掲載されている22ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
このページは 英語の使い方がひと目でわかる本_試読用2 の電子ブックに掲載されている22ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。
英語の使い方がひと目でわかる本_試読用2
24ええ~それは知らなかったです! fine =元気という印象が強くて、I’m fine. をよく使っていたんですが、Good. と返したほうが自然なんですね~。う~ん、実はその表現、ネイティブはあまり使わないんだ。I’m fine. は誰かに心配してもらって「私は大丈夫です」と答えるときや、申し出を「大丈夫、結構です」と言って断るときに使うのが一般的だからね。通常はこれらのあとにThank you. をつけることが多いよ。なるほど、聞き返すまでがあいさつとしての一連のお作法なんですね。そうだ、「元気です!」と伝えるならI’m fine! はどうですか?ほかにも調子をたずねるフレーズにはHow’severything? やHow’s it going? などがあるね。「生活のほうはどうですか?」というニュアンスを持つ言葉だから、返答にはIt’s OK.(まあまあです)やNot so good.(あまりよくないんです)といった表現が使えるね。