ブックタイトル表現英文法【増補改訂第2版】試し読み

ページ
50/64

このページは 表現英文法【増補改訂第2版】試し読み の電子ブックに掲載されている50ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play

概要

表現英文法【増補改訂第2版】試し読み

496・There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will haveto pass through the valley of the shadow of death again and againbefore we reach the mountaintop of our desires. [Nelson Mandela]どこにも自由への楽な歩みというものはなく、私たちの多くは、私たちが望む山の頂に到達するまでにいくたびもの死の影の渓谷を通り抜けなければならないだろう。§ 8 alongの意味世界意味のとらえ方alongは、文字を見ればわかるように、a+longで作られており、道路のような「何か長いもの」が前提になる前置詞で、日本語では「……に沿って」「……伝いに」が近い意味になります。コアとしては「……の流れに沿って(流れの中を)」と記述することができるでしょう。経路を表すacross や through と同様に、along の使い方にも以下の3つがあることに注目する必要があります。①「経路」:「……伝いに(移動する)、……に沿って(移動する)」②「状態」:「……沿いに(ある)」③「視点関与」:「……伝いに行ったところに(ある)、……に沿って行ったと  ころに(ある)」まず「経路」の along は次のように使います。●「 経路」を表す例・Now we are moving along the highway.(携帯電話で) 今、僕らは高速道路を移動しているところだ。・Let’s stroll along the river. この川に沿ってぶらぶら歩こう。・Pedestrians are supposed to walk along the street (walk on thesidewalk). 歩行者は道路沿いを歩くことになっているはずだ。・The bus runs along this street. バスはこの通りを走ります。・He looked along the length of the wood. 彼は木材の長さに目をやった。道路は、通常、移動する経路そのものであるのに対して、川を歩く場合は川の……の流れに沿って(流れの中を)along のコア図式