ブックタイトル多聴多読マガジン 2019年1月号別冊_決定版 映画で英語をモノにする!

ページ
18/24

このページは 多聴多読マガジン 2019年1月号別冊_決定版 映画で英語をモノにする! の電子ブックに掲載されている18ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play

概要

多聴多読マガジン 2019年1月号別冊_決定版 映画で英語をモノにする!

訳87Agricultural Organization, who’ll present you with anolive tree.Ann: No, thank you.Countess: Which you will accept.Ann: Thank you.Countess: Ten fifty-five, the new Foundling Home forOrphans. You will ⑦ preside over the laying ofcornerstone, same speech as last Monday.Ann: Trade relations.Countess: Yes.Ann: For the orphans?Countess: Oh no, no, the other one.Ann: Youth and progress.Countess: Precisely. Eleven forty-five, back here to rest.No, (1-6)****’* *****. Eleven forty-five, conference herewith the press.Ann: Sweetness and decency.アン : この寝巻きは嫌いよ。私の寝巻きはみな大嫌い。それに下着もみな大嫌いだわ。伯爵夫人 : まあ、素敵なのをお持ちになってますのに。アン : でも私は200 歳じゃないのよ。なぜパジャマを着て寝てはいけないの?伯爵夫人 : パジャマですって!アン : しかも上だけ。まったく何も身につけないで寝る人たちがいるってこと知ってた?伯爵夫人 : うれしいことに存じあげませんでしたわ。アン : あれは。伯爵夫人 : まあ、スリッパを。スリッパをお履きになって、窓から離れてくださいませ。伯爵夫人 : ミルクとクラッカーです。アン : 私たちのすることって、どれも健全なことばかりなのね。伯爵夫人 : これでよくお休みになれます。アン : 私、疲れすぎて眠れない。一睡もできそうにないわ。伯爵夫人 : それでは、よろしければ、明日のシェジュール、もしくはスケジュールを─どちらでもお好きな方を。両方とも正しいのです。8時30分、大使館の職員とこちらで朝食。9時、ポリナーリ自動車工場へ出発、そちらで小型車が1台贈呈されます。アン : ありがとう。伯爵夫人 : それはご辞退されるのです。アン : 辞退いたします。伯爵夫人 : 10 時35 分、食料農業組合をご視察され、オリーブの木が贈呈されます。アン : 辞退いたします。伯爵夫人 : これはお受けください。アン : ありがとう。伯爵夫人 : 10 時55 分、新しく設立される孤児院。その定礎式に主賓として出席され、先週の月曜日と同じスピーチをなさいます。アン : 通商関係について。伯爵夫人 : そうです。アン : 孤児たちに?伯爵夫人 : あ、いえ、いえ。もうひとつの方です。アン : 若者と進歩。伯爵夫人 : その通りです。11 時45分、こちらに戻られてご休息。いえ、違いました。11 時45 分、こちらで記者会見です。アン : 可愛らしく上品に。⑦「~を主催する、司会を務める」 アン王女と伯爵夫人との会話。知られざる王家の内側を垣間見ることができる。ここはふたりともイギリス英語で会話速度もさほど速くない。とはいえ、一部聞き取りにくい箇所がディクテーションに含まれている。特に(1-2)(1-3)あたりはてこずるのではないかと思われる。ただ、テストではないので、聞こえたたままを書き取り、98 ~ 99 ページの解答と比べてみよう。レッスンポイントリスニングは難しい単語より簡単な単語が大事『ローマの休日』監修:曽根田憲三スクリーンプレイ(1,400 円+税)