ブックタイトル女性リーダーの英語 試読

ページ
6/24

このページは 女性リーダーの英語 試読 の電子ブックに掲載されている6ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play

概要

女性リーダーの英語 試読

1020 Hillary Clinton:We all believe that America succeeds when more peopleshare in our prosperity, when more people have a voice inour political system, when more people can contribute totheir communities.We believe that cooperation is better than conflict, unity isbetter than division, empowerment is better than resentment,and bridges are better than walls.It’s a simple but powerful idea. We believe that we arestronger together. And the stakes in this election are high.And the choice is clear.Donald Trump is temperamentally unfit to be presidentand commander-in-chief. He’s not just trying to build awall between America and Mexico?he’s trying to wall offAmericans from each other. When he says, “Let’s makeAmerica great again,” that is code for “Let’s take Americabackwards.”分断よりも団結を、壁よりも橋を築こう!04Section 3 Track【語注】prosperity: 繁栄/ have a voice: 発言権がある/ contribute: 貢献する/ conflict: 対立/ empowerment 社会的地位の向上/ resentment: 不満、恨み/ stake: 掛け金、利害/temperamentally: 気質的に、性格の上で/ unfit: 適さない/ commander-in-chief:(軍隊の)最高司令官/ wall off... : ~の周りに壁を築く/ code: 暗号、符号本書は下記のような構成になっています。Unit 1~ 10 に分け、女性リーダー10 人の印象的なスピーチを紹介。Unit の最後には、各スピーカーの英語の特徴などについての解説もあります。今回取り上げる10 人のプロフィールや取り上げたスピーチの背景について解説。語句の意味や背景情報など、さまざまな角度から注釈が付けられています。本文プロフィール語注本書の構成