ブックタイトル映画スターインタビュー 試し読み

ページ
17/28

このページは 映画スターインタビュー 試し読み の電子ブックに掲載されている17ページの概要です。
秒後に電子ブックの対象ページへ移動します。
「ブックを開く」ボタンをクリックすると今すぐブックを開きます。

ActiBookアプリアイコンActiBookアプリをダウンロード(無償)

  • Available on the Appstore
  • Available on the Google play
  • Available on the Windows Store

概要

映画スターインタビュー 試し読み

音声のここに注目!リスニングのポイントとなる発音や言い回しなど音声に着目して解説しています。番号は左ページのスクリプトに対応しています。書き取りExercise!言いよどみがあまりなくきれいに発音している部分を、各Sectionからピックアップしています。音声を聞き、まずは内容語をしっかり書き取りましょう。05書き取りExercise!ここでは、言いよどみがあまりなくきれいに発音している部分を、各Sectionからピックアップしています。音声を聞き、書き取ってみましょう。また声に出して自分でも言ってみましょう。Section1he will literally not let any of his actors get away with abreath that’s a false moment彼は文字どおり俳優がそうすべきでない瞬間には呼吸をするのさえ許さないのです。音声のここに注目!?【“a”の発音】“a”を/e?/と発音することで「いわゆるリアル追求者」「呼吸さえ」というように、後に続く名詞が強調されています。?【言いなおし】she’sのsheはモニターの中でグロリア役を演じているオプラ本人を指しますが、単にsheと言っただけではインタビュアーには誰のことかわかりづらいためGloriaと言い換え、同じリズムで全文を言い直しています。?【テンポとリズム】リー・ダニエルズ監督の毅然とした態度が伝わるような速いテンポでリズムよく発音されています。Section2It’s how every parent, regardless of race, regardless ofeconomic background, feels when you have to let go ofyour son.どんな親でも、人種や経済状況にかかわらず、自分の息子を旅立たせなければならないときには、あのような気持ちになるものなのです。Section3I feel validated by the war that the butler and his entiregeneration fought in their own way,あの執事と当時の人たちが彼らなりの方法で行った闘いのおかげで、私は今の自分があるのだと思います。34日本語訳Q:リー・ダニエルズ監督のどういうところがユニークだと思いますか。そして、どういう経緯から、彼がこの映画にぴったりの監督だと思ったのですか。OP:リーとは『プレシャス』で裏方としていっしょに仕事をしたことがあり、彼の監督作品に出る機会があればと思っていたのです。彼はリアルさを追求する監督で、さっきデヴィッド(息子役のデヴィッド・オイェロウォ)がモニターの前に連れてこられる話をしていましたが、リーは文字どおり俳優がそうすべきでない瞬間には呼吸をするのさえ許さないのです。これは本当だと誓って言えます。というのは、(撮影中の)ある日、彼は私をモニターのところに引っ張っていき、こう言ったのです。「いいかい、ここで君が、つまりグロリアがどういうふうに体を傾けているかわかるかい?」。私が「ええ」と答えると、彼は「いいかい?」と言って息を吸ってみせ、次に(息をとめて)「(ここで)息を落とすんだ」と言ったのです。それで私が「息を落とすですって?それって息をするなということ?」と尋ねると、彼は「(君があの場面で)息をするのを聞きたくもないし、見たくもない」と言ったのです。聞き取りPower Up!早口だったり音声変化が起こっていたり、聞き取りにくいポイントを各Sectionからピックアップしています。かなり難しいものもありますのでぜひチャレンジしてみましょう。06聞き取りPower up!ここでは、早口だったり音声変化が起こっていたり、聞き取りにくい部分を各Sectionからピックアップしています。音声を聞き、書き取ってみましょう。Section1because he pulled me over to the monitor one day and hesaid,“Look, you see how she’s leaning in there? You seehow Gloria’s leaning in there?”というのは、ある日、彼は私をモニターのところに引っ張っていき、こう言ったのです。「いいかい、ここで君が、つまりグロリアがどういうふうに体を傾けているかわかるかい?」Unit 1 Oprah Winfrey 25Section2you have an ability to move forward with the strength notjust of yourself but the strength of your entire ancestry.人は自分だけの力でなく、すべての祖先の力をもらって前に進むことができるのです。日本語訳パラグラフごとに分かれています。Section3that’s one of the reasons why I wanted to be in this movie.それが、私がこの映画に出たいと思った理由のひとつなのです。Unit 1 Oprah Winfrey 35本書の構成と使い方19