『TangoTango 封切り映画・英語ナビ』 サンプル

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

        ★TangoTango 封切り映画・英語ナビ★

          『ノー・グッド・シングス』

           第xx号 xxxx年xx月xx日

                     コスモピア株式会社
                     http://e-teststation.com/
                     http://www.cosmopier.com/

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ------------------------------------------------------------------
      The House on Turk Street / No Good Deed
      『ノー・グッド・シングス』(2002・米)
                    
        監督:ボブ・ラフェルソン 原作:ダシール・ハメット
 ------------------------------------------------------------------
 無意識に男を操り、いつしか破滅に追いやる女、エリン(ミラ・ジョヴォ
 ヴィッチ)に向かって、刑事ジャック(サミュエル・L・ジャクソン)が、
 言ったセリフがコレ。

    You _have a way with_ making me feel really good.
     
 ◆ この【 have a way with...】は「...を扱うのがうまい」という意味。

  例えば、『A.I』の子供型ロボット(ハーレー・J・オスメント)が、
  He has a way with my coffee.「コーヒーを上手に入れてくれるのよ」
  と褒められたように、扱うものは何でもOK。馬でも、言葉でも、PCでも。

  そう言えば、ミラは主演した『ジャンヌ・ダルク』の中でも、

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     ★★★
     ここから先は、ぜひ購読してお読みください。
                       ★★★


▼▼▼▼--------------------------------------------------------▼▼
 このメールの再配信および掲載された記事の無断転載を禁じます。
 ご意見・ご質問の宛て先: mm@cosmopier.com
 発行:コスモピア株式会社
    編集部(濱田、濱崎)
 Copyright(c) 2003 Cosmopier Publishing Company, Inc.
 All rights reserved.
▲▲--------------------------------------------------------▲▲▲▲