『TangoTango
封切り映画・英語ナビ』 サンプル
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
★TangoTango 封切り映画・英語ナビ★
『ノー・グッド・シングス』
第xx号 xxxx年xx月xx日
コスモピア株式会社
http://e-teststation.com/
http://www.cosmopier.com/
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
------------------------------------------------------------------
The House on Turk Street / No Good Deed
『ノー・グッド・シングス』(2002・米)
監督:ボブ・ラフェルソン 原作:ダシール・ハメット
------------------------------------------------------------------
無意識に男を操り、いつしか破滅に追いやる女、エリン(ミラ・ジョヴォ
ヴィッチ)に向かって、刑事ジャック(サミュエル・L・ジャクソン)が、
言ったセリフがコレ。
You _have a way with_ making me feel really
good.
◆ この【 have a way with...】は「...を扱うのがうまい」という意味。
例えば、『A.I』の子供型ロボット(ハーレー・J・オスメント)が、
He has a way with my coffee.「コーヒーを上手に入れてくれるのよ」
と褒められたように、扱うものは何でもOK。馬でも、言葉でも、PCでも。
そう言えば、ミラは主演した『ジャンヌ・ダルク』の中でも、
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★★★
ここから先は、ぜひ購読してお読みください。
★★★
▼▼▼▼--------------------------------------------------------▼▼
このメールの再配信および掲載された記事の無断転載を禁じます。
ご意見・ご質問の宛て先: mm@cosmopier.com
発行:コスモピア株式会社
編集部(濱田、濱崎)
Copyright(c) 2003 Cosmopier Publishing Company, Inc.
All rights reserved.
▲▲--------------------------------------------------------▲▲▲▲