『バイリンガルMVMiyaの編集見習い日記』 サンプル

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

       バイリンガルMVMiyaの編集見習い日記

          第xx号 xxxx年xx月xx日

      発行:コスモピア株式会社 http://cosmopier.com/
                   http://www.e-teststation.com/

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/


社内最年少の下っ端で、修行中の
バイリンガル編集者MVMiya。
彼女の日々のひとりごとを、
英語のフレーズをまじえながらお送りします。


◆◇◆
  私は小学生並みか?
        ◆◇◆

私は、自分の変な日本語を少しでも改善しようと、毎朝まじめな新聞を駅の
売店で買う。今朝は、子どもの学力低下に関する記事が気になった。

「天は人の上に…」はだれのことばか…。

この質問に多くの小中学生が答えられなかったとして、ことの深刻さが語ら
れていた。

どうもすいません。私にも小学生のころにあった、どこかの文房具会社のコ
マーシャル文句しか思いつきません。

この質問、小学校6年生の社会の試験問題らしい。

Hasn't my brain developed as those 10-something-year-old kids?
(私の脳みそって10歳そこらの子らよりも発展途上ってこと?)


▼▼▼▼--------------------------------------------------------▼▼
 このメールの再配信および掲載された記事の無断転載を禁じます。
 ご意見・ご質問の宛て先: mm@cosmopier.com
 発行:コスモピア株式会社
    編集部(濱崎、濱田)
 Copyright(c) 2003 Cosmopier Publishing Company, Inc.
 All rights reserved.
▲▲--------------------------------------------------------▲▲▲▲