『バイリンガルMVMiyaの編集見習い日記』
サンプル
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
バイリンガルMVMiyaの編集見習い日記
第xx号 xxxx年xx月xx日
発行:コスモピア株式会社 http://cosmopier.com/
http://www.e-teststation.com/
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
社内最年少の下っ端で、修行中の
バイリンガル編集者MVMiya。
彼女の日々のひとりごとを、
英語のフレーズをまじえながらお送りします。
◆◇◆
私は小学生並みか?
◆◇◆
私は、自分の変な日本語を少しでも改善しようと、毎朝まじめな新聞を駅の
売店で買う。今朝は、子どもの学力低下に関する記事が気になった。
「天は人の上に…」はだれのことばか…。
この質問に多くの小中学生が答えられなかったとして、ことの深刻さが語ら
れていた。
どうもすいません。私にも小学生のころにあった、どこかの文房具会社のコ
マーシャル文句しか思いつきません。
この質問、小学校6年生の社会の試験問題らしい。
Hasn't my brain developed as those 10-something-year-old
kids?
(私の脳みそって10歳そこらの子らよりも発展途上ってこと?)
▼▼▼▼--------------------------------------------------------▼▼
このメールの再配信および掲載された記事の無断転載を禁じます。
ご意見・ご質問の宛て先: mm@cosmopier.com
発行:コスモピア株式会社
編集部(濱崎、濱田)
Copyright(c) 2003 Cosmopier Publishing Company, Inc.
All rights reserved.
▲▲--------------------------------------------------------▲▲▲▲